amsn_lang_version 2
about Acerca
accept Aceitar
acceptfile Aceitar o ficheiro $1, com $2 de tamanho? Guardado em $3
actions Aces
addacontact Adicionar um contacto
addedyou $1 ($2) Adicionou-o  sua lista de contactos
addprofile Adicionar Novo perfil
addprofiledesc Introduza o login para o qual voce gostaria de criar um novo perfil. \n Perfilar logins permite ter difrentes configuraes  para cada login. \n Sem os Perfiles voe no poder usar o historico, Alarmes ou  relembrar password's.
addstate Adicionar novo estado
addto adicionar a $1
addtocontacts Adicionar  lista de contactos
addtoo Adicionar esta pessoa  minha lista de contactos
admincontacts Administrar contactos
admingroups Grupo de acesso
adverts Avisos
alarmonconnect Activa o Alarme quando um user se liga
alarmondisconnect Activa o Alarme quando um user se desliga
alarmonmsg Activa o Alarme quando um user lhe manda uma mensagem
alarmonstatus Liga/Desliga o Alarme para este user
alarmpref Definies de alarme para o utilizador
alarmstatus Ligar/Desligar alarme para este utilizador
allowallbutbl Permitir ser contactado por todos os utilizadores excepto bloqueados
allowbadwords Permite todos os user excepto os users na Block list de me contactarem
allowlist Lista de autorizados:
allowonlyinal Permitir apenas contactos de utilizadores autorizados
allowseen Permitir que esta pessoa o veja e contacte quando estiver ligado
animatedemoticon Esta emoao  animada
animatedsmileys smileys animados activados
appearance Aparncia
appearoff Aparecer como desligado
areacode Cdigo de zona
aretyping $1 est a escrever uma mensagem
autoaccepted Tranferncia de ficheiro aceitado automaticamente
autoacceptft Pedido de Transferncia Automtica
autoaway Mostrar-me como "Ausente" quando estiver inactivo por
autoconnect2 Conectar automaticamente quando aMSN  executado
autoconnect conectar no arranque do amsn
autohotmaillog Login Automtico no Hotmail
autoidle Sem Actividade Automtica
autoip IP Automtico
autonoact Mostrar-me como "Sem Actividade" se estiver inactivo por
avoidseen Evitar que esta pessoa veja a sua ligao e o contacte
away Ausente
awaymsg1 Pedir mensagem de ausente sempre que eu alterar o meu estado para Ausente/Volto J/Ocupado
awaymsg2 Nunca perguntar, usar sempre a mensagem predefinida abaixo
baduserpass Palavra-passe errada
bgcolor Mudar a cor de fundo do aMSN
blankdirect Deixar em branco para ligao directa
block Bloquear
blocked Bloqueado
blockedyougroup Motra um grupo separado para as pessoas que te bloquearam
blocking A bloquear
blockinter1 Quando seu estado estiver online verificar sempre
blockinter2 segundos, caso contrrio verificar de :
blockinter3 sempre
blockinter4 Segundos.
blocklist Lista de bloqueados:
blockmessage Estes utilizadores esto ligados mas bloquearam-no
blockusers Nmero de utilizadores a verificar de uma vez
broughtby Trazido por
browse Explorar
browserexample (\$url ser substituido por URL). Ex: mozilla \$url
browser Explorador
busy Ocupado
cancel Cancelar
cannotdeleteprofile No  possvel remover o perfil porque ele est a ser usado numa sesso Amsn
cantexec No consegue executar a Aplicao: $1. Ver Preferncias
casesensitive Use as dicas do case-sensitive
cfgalarm Configurar/Adicinar/Remover Alarme
changefont Mudar Fonte
changenick Mudar a alcunha/nick
changestate $1 Muda o estado para $2
chatack Aceitando uma conversao de
chat Conversao
chatmaxmin converse comigo eu quero que ele seja:
chatreq Requisitando uma conversao
chatsmileys2 Mostrar Emoes e Smileys nas janelas de conversao
chatsmileys Figuras de chat 
checkblocking Verifica continuamente se h utilizadores a bloque-lo
checkfilman Os ficheiros recebidos sero guardados em $1. Por favor verifique nas preferncias o gestor de ficheiros.
checkingver A verificar verso
checkonfln Verifica se um utilizador o bloqueou quando este se desliga
checkver Verificar verso
choosearq Escolha a arquitectura do seu sistema
choosebasefont Escolher tipo de letra base
choosebgcolor Escolher cor de fundo
choosecontact Escolha um contacto da lista
choosefontcolor Escolher cor da letra
chooseskin Por Favor escolha a skin que deseja usar
clearlog2 Apagar o histrico de todos o contactos
clearlog3 Apagar todos os registos
clearlog Apagar registo
clicktologin Clique aqui para iniciar a sesso
closed A conversao com $1 fechada devido  inactividade
close Fechar
closingdocks A fechar docks
command Comando
confirmdelete Tem a certeza de que quer apagar $1?
confirm Tem a certeza?
connected Voc est ligado agora
connecterror Erro na ligao
connecting A ligar
connection Conexo
connectionlost Fechada a ligao com o servidor 
contactadded Contacto adicionado
contactdoesnotexist O contacto no existe
contactlist Lista de contactos:
copy Copiar
copytogroup Copiar para o grupo
countrycode Codigo do meu Pais/Regio
cprofile Criar Perfil
custom_edit Edita os tipos de sorrisos
custom_new Adiciona novos tipos de sorrisos
cut Cortar
date Data
days Dias
dcprofile No criar perfil
default Configurao de Origem
defaultloginradio Login com a configurao normal
delete Eliminar
deliverfail Erro ao entregar a seguinte mensagem
delprofile2 Seleccione o perfil a remover
delprofile Apagar perfil
description Descrio
directconnection Direct connection para internet (usar porta 1863)
disablessl Desactivar SSL
disconnect $1 Disconectou-se.
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Atracar Gnome
docking Atracando
dockingoff Atracando Desligado
dockkde Atracar KDE
dontdownload No faa o download de TLS, eu instalo-o automaticamente
downloadingtls A fazer download do modulo de TLS de:\ $1
editcurrentstate Editar Corrente estado
edit Editar
editnewstate Novo estado pessoal de Automensagem
editprofile Editar Perfil
editstate Editar o estado de Automensagem existente
emotisounds Reproduzir sons com certos cones de emoes
enableproxy Proxy activado
enableremote Ligar controlo remoto
enablesound Toca sons em certas emoes
encoding2 Alterar a forma como os carecteres so codificados
encoding A codificar
entercontactemail Introduza o email do contacto
enterfilename Introduzir nome ficheiro
enternick Introduza a sua alcunha
errortls Erro ao instalar o modulo de TLS:
examples Exemplos
exitamsn Sair do AMSN
extras Extras
faq FAQ Perguntas Comuns
filedoesnotexist Ficheiro no existe
filemanexample (\$location ser substituido pelo directorio ) Ex: nautilus \$location
fileman Gestor de ficheiros
filename Nome ficheiro
filetransfercancelled Transferncia de ficheiro cancelada
filetransfercomplete Transferncia de ficheiro completa
followtext Deslocar para baixo quando novo texto  inserido
ftacceptedby $1 aceita o pedido de transferncia do ficheiro $2
ftaccepted Trnsferncia de Ficheiro aceite
ftaccepting Aceitando o pedido de transferncia de ficheiro
ftconnecterror Erro de ligao ao par remoto
ftconnecting A ligar para $1 porta $2
ftconnectionlost Perdida a ligao com o par remoto
ftgotinvitation $1 quer enviar-lhe o ficheiro '$2' ($3 bytes). Ele ser guardado na pasta $4. Quer receber este ficheiro?
ftportpref Use esta porta e as seguintes para transferncia de ficheiros
ftrejectedby $1 rejeita o pedido de transferncia do ficheiro $2
ftrejected Trnsferncia de Ficheiro rejeitada
ftsendinvitation O ficheiro '$2' ($3 bytes) foi enviado para $1
gonelunch Sa para comer
groupadd Adicionar grupo
groupdelete Apagar grupo
groupexists Grupo existe
group Grupo
groupmissing Grupo no encontrado
groupnewname Novo nome do grupo
groupnotempty Grupo no est vazio
groupoldname Nome anterior do grupo
grouprename Renomear grupo
groupunknown Grupo desconhecido
handle Manejar
help Ajuda
helpcontents Contedo da Ajuda
hiden Esconde as emoes do menu de surrisos
hidewindow Esconder Janela
history Ver Histrico
home Casa
httpconnection HTTP connection mtodo (usa o protocolo HTTP na porta 80)
hybrid Modo hbrido
ident Identificando-se
identity Identidade
inbox Caixa de entrada
internalerror Erro Interno do Servidor
invalidfile Ficheiro $2 entrou em conflito "$1" no existe ou no pode ser lido
invalidusername Utilizador invlido
invitationcancelled O convite foi cancelado
invite Convidar
ipaddress Endereo IP
ipdetect Detectar IP Certo para tranferncias de ficheiros por HTTP
istyping $1 est a escrever uma mensagem
joins $1 junta-se  conversao
keepalive Manter Vivo (NAT)
keeplog2 Registar TODAS as conversas no Histrico
keeplog Manter o Registo das conversas
language Linguagem
lastmsgtime Hora da ltima mensagem $1
lclosedwin $1 fechou janela em $2
lconftopriv Conferncia virou conversa privada com $1
lconvstarted Conversa iniciou em $1
leaveblankforhotmail Deixar vazio para hotmail
leaves $1 deixa a conversao
lenteredconf $1 entrou na conferncia em $2
linprivate EM PRIVADO
listeningon Escutando a porta $1
listsmileys2 Mostra a lista de Emoes e Smileys na lista de contactos do aMSN
listsmileys Lista de figuras
ljoinedconf $1 juntou-se  conferncia
lleftconf $1 abandonou a conferncia
loadcontacts Carregar contactos
logbigger Registar os tamanhos dos ficheiros recebidos
logfandexp Registar os tamanhos dos ficheiros recebidos e validade do Histrico
loggedotherlocation Log guardado noutra localizao
loggingin Iniciando sesso
loginas Entrar como
loging entrando...
login Iniciar sesso
logolder Registar as ltimas conversas
logout Terminar sesso
logsin acaba de iniciar sesso
logsmileys Mostrar emoes e Smileys no histrico do aMSN
logsout Acabou de sair
lprivtoconf Convera privada virou conferncia com $1
luclosedwin Fecho a janela de $1
mailer Carteiro
mailerexample (\$recipient = Recipient ) Deixar em branco para usar Hotmail
maximised Maximizado
minimised Minimizado/Iconificado
mins minutos
mobile Telemvel
morepersonal Mais estados->
move Mover
movetogroup Mover para o grupo
msgflicker Tremular de luz quando se recebe uma mensagem numa janela que esta aberta mas no a ser usada.
msgmaxmin Quando uma nova mensagem chegar quero que seja:
msg Mensagem
msgmode Seleccione como gerir janelas mltiplas:
msn AMSN
mustrestart Deve reiniciar o programa para aplicar as modificaes
myhomephone  Meu Telefone de casa
mymobilephone Meu Telemvel
mystatus O meu estado
myworkphone Meu Telefone do trabalho
natip Deteco de IP por pgina web
natkeepalive se andas a ser desligado com frequncia, liga isto "Manter Vivo"
needonline Precisa ligar
newmail $1 novas mensagens na caixa de correio
newmailfrom Novo correio de $1 ($2)
newmsg Nova mensagem
newveravailable Nova verso disponvel
next Seguinte
noactivity Sem actividade
nodataavailable Sem data disponvel para $1
nologfile Sem registo para $1
noneavailable Nada Disponivl
nonewmail 0 novas mensagens na caixa de correio
nonewver No h verso nova
no No
noprofileexists No existe de momento nenhum perfil, \n tm de criar um se quiser usar logins perfilados. \nUse o boto Adicionar Novo Perfil nesta janela, para adicionar um novo perfil
normal Normal
nosystemtray Bandeja do sistema no disponvel
notify1_5 Mostra uma janela de notificao quando um contacto sai
notify1_75 Mostra uma janela de notificao quando um contacto muda o seu estado
notify1 Mostrar aviso quando entra um contacto
notify2 Mostrar aviso quando receber mensagem
notify3 Mostrar aviso quando receber E-Mail
notify aviso
notifyoffset colocar a janela de aviso por forma a ter espao lateral
notifywin Janela de aviso
notls O Protocolo 9 MSN necessita do pacote tls. Este pacote nao parece estar instalado nesta maquina. Se est instalado, o caminho para o directorio da biblioteca deve ser especificado nas Preferencias (ex: /opt/tls/lib). \n \n  possivel fazer o download do tls em http://tls.sf.net.
nousersinsession No existem utilizadores na sesso
offline Desligado
ok Aceitar
onenewmail 1 nova mensagen na caixa de correio
online Ligado
onphone Ao telefone
openreceived Abrir recebidas
options Opes
ordercontactsby Ordenar contactos por
ordergroupsby Ordenar groupos por
other Outro
pager Pager
pass Senha
paste Colar
personal Pessoal
phone Telefone
picfile Imagem (GIF < 500 x 500)
picstatus Imagem de alarme
pluginselector Seleciona plugins
port Porta
prefalerts Os meus sons de aviso
prefapps Aplicativos
prefawaymsg Minha mensagem de Ausente
prefblock1 Verificar ao desligar
prefblock2 Verificar continuamente
prefblock3 "Voc foi bloqueado por" grupo
prefconnection Definies da ligao
prefemotic Emoes Icones e Smileys
preferences Preferncias
preffont2 Mudar a forma como me podem ver
preffont3 Mudar a fonte e o tamanho da interface aMSN
preffont Minha mensagem de texto
preflibs Directorios das Bibliotecas
preflog1 Opes de Registo e Histrico
preflook Aspecto do aMSN
prefmsging A interface do Messager
prefname O meu nome/alcunha
prefphone2 escreva os nmeros de telefone que gostaria \n que fossem visveis s pessoas dos seus contactos \n
prefphone Nmeros de telefone
prefprivacy2 Lista de Contactos/Reversos do utilizador
prefprivacy Lista de autorizados/bloqueados do utilizador
prefprofile2 Criar ou modificar perfil pblico \n(uma descrio sobre si)
prefprofile3 configurao de perfies do aMSN
prefprofile O meu perfil Pblico
prefproxy As Minhas definies de proxy
prefremote Preferncias da ligao remota
prefsession Meu login e estado
prefshared Conexes Partilhadas(apenas para NAT)
prefsound Som predefinido
privacy Privacidade
profiledconfig Configurao de perfil
profileexists Voc no pode criar um perfil com este login \n devido a existncia de um com o mesmo login. Por Favor escolha outro login.
profileinuse Este perfil est a ser usado por uma outra sesso Amsn, por favor escolha outro
profileloginradio Entrar usando um perfil existente
profiles Perfis
properties Propriedades
proxyconf Configurao de proxy
proxyconfhttp Configurar suporte de proxy http
proxyconnection Eu ligo-me  internet atravs de um servidor proxy
proxy Estou atrs de um Proxy (HTTP or SOCKS5)
publishphones Publicar telefones
raised Maximizado/Minimizado
readonlymsgbox A transferncia foi cancelada devido a directria que estava a receber o ficheiro ser read-only. Por Favor arranje as permisses nesta directria
readonlywarn AVISO: O ficheiro provavelmente NO ir ser guardado correctamente, devido  Directria "Received Files"  parecer estar write-protected. Por favor tenha a certexa que a permisso da directria ($1) est posta correctamente antes de transferir o ficheiro.
receivedbytes Bytes recebidos $1 de $2
receivefile Ficheiro recebido
reconnect Esperando que $1 volta a ligar-se
reconnecting Ligando-se de novo ao servidor
reject Rejeitado
rememberpass Recordar senha
removefromlist Remover desta lista
reversed Revertido
reverselist Lista de reversos:
rightback Volto j
saveas Guardar como
savecontacts Guardar contactos
save Guardar
savetofile Guardar para o Ficheiro
says $1 diz
sbcon Ligando a Switch Board
selectplugins Por Favor escolha o plugin que quer activar
selectskin Por Favor escolha uma skin da lista
send Enviar
sendfile Enviar ficheiro
sendmail Enviar correio
sendmsg Enviar mensagem
sentbytes Enviando $1 de $2 Bytes
servergoingdown A desligar servidor
server Servidor
session Sesso
showblockedlist Mostra lista de utilizadores que o bloqueram
skinselector Escolha a skin
skin skin (pele)
smileconfig Configurao normal de emoes
smilefile Nome do Ficheiro de sorrisos
smileintro2 Por Favor edite os campos requiridos para normalizar este sorriso (Leia o FAQ para ajuda)
smileintro Por favor preencha o campo requirido para criar um novo sorriso (Leia o FAQ para ajuda)
sound2 tocar sons quando os contactos ficam online ou enviam uma mensagem
soundcommand Isto tem de ser um comando de tocar (ex: esdplay)
soundexample (\$sound = Som a ser tocado) Ex: esdplay \$sound
soundfile Ficheiro de som
soundloop Repetir som
soundserver Servidor de som
sound Sons para eventos
soundstatus Alarme Sonoro
sourcecode Codigo Fonte (necessita de ser compilado e instalado)
sslwarning AVISO!! Desactivar o SSL ir desactivar a encripitao , neste caso a sua password ir ser enviada como texto simples atraves da rede. Usar apenas em caso de querer usar  proxys ou configuraes de rede!
startoffline2 login silencioso "Aparentar desligado"
startoffline Comear desligado
stateautomsg Automensagem para enviar
statechange Estado mudado para:
stateedittext Por favor edite os campos que gostaria\nde ter modificado e prima Gurdar
state Eu quero aparecer como
stateinfo Configurao do Estado Pessoal
statename Nome do Estado Pessoal
statenewtext informao para criar \n o seu novo Estado Pessoal e prima Gurdar
status Estado
stopalarm Parar Alarme
stylechat O mesmo aspecto das conversas
stylehist O aspecto do histrico do aMSN'
stylelog Selecionar a forma de ver o histrico
syntaxerror Erro de Sintaxe
tabbed Janelas com separadores
textsize Tamanho de texto
timeremaining Tempo que falta
title Al's Messenger
tlsdowncompleted Foi feito o download de $1 para o directorio $2.  necessario fazer o 'extract' e 'build' do ficheiro (caso tenha feito o download do codigo fonte) e instalar o ficheiro dentro do directorio $3
tlsinstall Assistente de instalao do modulo TLS
tlsinstallexp AMSN usa agora MSNP9, que necessita o uso de uma ligao\nsegura usando SSL. Para usar SSL, AMSN necessita de instalar um modulo denominado TLS, \que falta no seu sistema. Este Assistente vai ajuda-lo a fazer o download e\na instalar o TLS. Por favor, escolha o seu tipo de sistema para que possa ser feito o download automatico\n dos ficheiros TLS.
tlsinstcompleted A instalao do modulo TLS foi realizada com sucesso; agora, deve conseguir utilizar o MSNP9. Caso nao funcione, provavelmente nao seleccionou o modulo correcto, ou um modulo compilado ainda nao est disponivel para o seu sistema
tools Ferramentas
tooltips Activar ajudas
to Para
transnotexists O ficheiro pretendido ainda no foi traduzido para o presente idioma
traynotcompiled Plugin do icon da bandeja no est em conformidade. Verifique plugins/traydoc
triggers dicas
twonewmail $1 novas mensagens na caixa de correio
unblock Desbloquear
uoffline Desligados
uonline Ligados
useralreadyonlist Utilizador j existente na lista
userblocked O utilizador est ligado mas bloqueou-o
usernotonline O utilizador no esta conectado
user Utilizador
useryourself Voc no pode conversar consigo prprio
verifyblocked Verificar utilizadores que o esto a bloquear
version Verso
viewprofile Ver Perfil
view Ver
willjoin Esperando que $1 se junte  conversao
work Trabalho
wrongfields Os campos "$1", "$2" e/ou "$3" no so vlidos.
wrongprofileversion Verso errada do ficheiro de configurao do perfil. No sentido de o reparar, por favor remova-o do diretrio $1, ou actualize o amsn
xoffset espao X
yes Sim
yoffset espao Y
youblocked Voc foi bloqueado
yousay Voc diz
youwant Queres
