# mouseconfig ko.po
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.9\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-13 14:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-03 03:59+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhadns@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../mouseconfig.c:48
msgid "No Mouse"
msgstr "¸¶¿ì½º ¾øÀ½"

#: ../mouseconfig.c:50
msgid "PS/2"
msgstr ""

#: ../mouseconfig.c:51
msgid "Sun"
msgstr "¼±"

#: ../mouseconfig.c:53
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS ±Û¶óÀÌµåÆ÷ÀÎÆ® (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:55
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII ¸¶ÀÌ¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:57
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII ¸¶ÀÌ¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:59
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI ¹ö½º ¸¶¿ì½º"

#: ../mouseconfig.c:60
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:62
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "ÀÏ¹ÝÀûÀÎ 3¹öÆ° ¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:64
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "ÀÏ¹ÝÀûÀÎ ¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:65
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "ÀÏ¹ÝÀûÀÎ 3¹öÆ° ¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:67
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Áö´Ï¾î½º ³Ý¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:69
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Áö´Ï¾î½º ³Ý¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:71
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Áö´Ï¾î½º ³Ý¸¶¿ì½º ÇÁ·Î (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:73
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Áö´Ï¾î½º ³Ý½ºÅ©·Ñ (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:75
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "ÄË½ÌÅÏ ¾ÅÅ· ¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:77
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "·ÎÁöÅØ ¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó, ¿À·¡µÈ C7 ÇüÅÂ)"

#: ../mouseconfig.c:79
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "·ÎÁöÅØ CC ½Ã¸®Áî (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:81
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "·ÎÁöÅØ ¹ö½º ¸¶¿ì½º"

#: ../mouseconfig.c:82
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "·ÎÁöÅØ ¸¶¿ì½º¸Ç/ÆÛ½ºÆ®¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:84
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "·ÎÁöÅØ ¸¶¿ì½º¸Ç/ÆÛ½ºÆ®¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:86
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "·ÎÁöÅØ ¸¶¿ì½º¸Ç+/ÆÛ½ºÆ®¸¶¿ì½º+ (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:88
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "·ÎÁöÅØ ¸¶¿ì½º¸Ç+/ÆÛ½ºÆ®¸¶¿ì½º+ (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:90
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® È£È¯ (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:92
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® Rev 2.1A ÀÌ»ó (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:94
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ÀÎÅÚ¸®¸¶¿ì½º (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:96
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ÀÎÅÚ¸®¸¶¿ì½º (PS/2)"

#: ../mouseconfig.c:98
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® ¹ö½º ¸¶¿ì½º"

#: ../mouseconfig.c:99
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "¸¶¿ì½º ½Ã½ºÅÛ (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:101
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM ½Ã¸®Áî (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:102
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM È÷Æ®Å¸ºí·¿ (½Ã¸®¾ó)"

#: ../mouseconfig.c:110
msgid ""
"\n"
"Usage: mouseconfig [--kickstart] [--device <dev>] [--emulthree] [--noprobe] "
"[<mousetype>]\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"»ç¿ë¹ý: mouseconfig [--kickstart] [--device <ÀåÄ¡>] [--emulthree] "
"[--noprobe] [<¸¶¿ì½ºÁ¾·ù>]\n"
"\n"

#: ../mouseconfig.c:112
msgid "       --noprobe        No automatic probing will be done\n"
msgstr "       --noprobe        ÀÚµ¿À¸·Î Ã£Áö ¾ÊÀ½\n"

#: ../mouseconfig.c:113
msgid "       --device <dev>   Specify port mouse is on\n"
msgstr "       --device <ÀåÄ¡>  ¸¶¿ì½º°¡ »ç¿ëÇÏ´Â Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇÔ\n"

#: ../mouseconfig.c:114
msgid ""
"            <dev> is typically ttyS[0-3], \n"
"                  or psaux for PS/2 mice on a PS/2 port\n"
"\n"
msgstr ""
"            <ÀåÄ¡>´Â ÀÏ¹ÝÀûÀ¸·Î ttyS[0-3], \n"
"                  ¶Ç´Â psaux(PS/2 ¸¶¿ì½ºÀÇ °æ¿ì)¸¦ »ç¿ë\n"
"\n"

#: ../mouseconfig.c:116
msgid "       <mousetype> is one of:\n"
msgstr "       <¸¶¿ì½ºÁ¾·ù>´Â ´ÙÀ½ Áß¿¡¼­ ÇÏ³ª¸¦ ¼±ÅÃ:\n"

#: ../mouseconfig.c:119
msgid ""
"\n"
"       If <mousetype> is not given then user will be interactively queried.\n"
msgstr ""
"\n"
"       <¸¶¿ì½ºÁ¾·ù>°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¹°¾îº¸°Ô µË´Ï´Ù.\n"

#: ../mouseconfig.c:178
#, c-format
msgid "%s: cannot open /etc/sysconfig/mouse: %s\n"
msgstr "%s: /etc/sysconfig/mouseÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"

#: ../mouseconfig.c:205 ../mouseconfig.c:247 ../mouseconfig.c:281
#: ../mouseconfig.c:298
#, c-format
msgid "%s: mismatched quotes on line %d in /etc/sysconfig/mouse\n"
msgstr "%s: /etc/sysconfig/mouseÀÇ %d¹øÂ° ÁÙ¿¡ Àß¸øµÈ ÀÎ¿ë ºÎÈ£\n"

#: ../mouseconfig.c:314
#, c-format
msgid "%s: line %d unexpected in /etc/sysconfig/mouse\n"
msgstr "%s: /etc/sysconfig/mouseÀÇ %d¹øÂ° ÁÙÀÌ Àß¸øµÊ\n"

#: ../mouseconfig.c:321
#, c-format
msgid "%s: cannot read /etc/sysconfig/mouse: %s\n"
msgstr "%s: /etc/sysconfig/mouse¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"

#: ../mouseconfig.c:444 ../mouseconfig.c:452
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../mouseconfig.c:444 ../mouseconfig.c:452 ../mouseconfig.c:619
#: ../mouseconfig.c:643 ../mouseconfig.c:690 ../mouseconfig.c:783
#: ../mouseconfig.c:807 ../mouseconfig.c:817 ../mouseconfig.c:822
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"

#: ../mouseconfig.c:445
msgid "There was an error reading your current /etc/X11/XF86Config file"
msgstr "ÇöÀç /etc/X11/XF86Config ÆÄÀÏÀ» ÀÐ´Â Áß¿¡ ¿À·ù"

#: ../mouseconfig.c:453
msgid "There was an error writing your new /etc/X11/XF86Config file"
msgstr "»õ·Î¿î /etc/X11/XF86Config ÆÄÀÏ ±â·Ï Áß ¿À·ù"

#: ../mouseconfig.c:535
#, c-format
msgid "%s: failed to make /etc/sysconfig/mouse: %s"
msgstr "%s: /etc/sysconfig/mouse »ý¼º ½ÇÆÐ: %s"

#: ../mouseconfig.c:616
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®?"

#: ../mouseconfig.c:620 ../mouseconfig.c:690
msgid "Back"
msgstr "µÚ·Î"

#: ../mouseconfig.c:620 ../mouseconfig.c:783
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"

#: ../mouseconfig.c:622
msgid "Help"
msgstr "µµ¿ò¸»"

#: ../mouseconfig.c:624
msgid "What type of mouse do you have?"
msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ê´Ï±î?"

#: ../mouseconfig.c:629
msgid "Configure Mouse"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"

#: ../mouseconfig.c:643
msgid "Mouse Config Help"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤ µµ¿ò¸»"

#: ../mouseconfig.c:644
msgid ""
"Choose your mouse from one of those listed.  If you see your\n"
"mouse in the list, or know your mouse is compatible with one\n"
"of those listed, choose that entry.  Pay attention to the\n"
"interface your mouse has; serial connectors are flat, PS/2\n"
"connectors round. If you are not sure what type of mouse you\n"
"have, or your mouse is not listed, choose the closest matching\n"
"\"Generic\" entry with the same interface and number of buttons."
msgstr ""
"»ç¿ëÇÏ´Â ¸¶¿ì½º¸¦ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÏ½Ê½Ã¿À.  »ç¿ë ÁßÀÎ ¸¶¿ì½º³ª\n"
"È£È¯µÇ´Â ¸¶¿ì½º°¡ ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖÀ¸¸é ¼±ÅÃÇÏ½Ê½Ã¿À. ¸¶¿ì½º ¿¬°á Àå\n"
"Ä¡´Â ½Ã¸®¾óÀº ³×¸ð³­, PS/2 ´Â µÕ±×·± ¸ð¾çÀÔ´Ï´Ù. »ç¿ëÇÏ´Â ¸¶\n"
"¿ì½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¸ð¸£°Å³ª  ¸ñ·Ï¿¡¼­ Ã£Áö ¸øÇß´Ù¸é \"ÀÏ¹ÝÀûÀÎ\" ÀÌ\n"
"ºÙÀº Ç×¸ñÀ» ¹öÆ° ¼ö¿Í ¿¬°á ÀåÄ¡¿¡ ¸Â°Ô ¼±ÅÃÇÏ½Ê½Ã¿À."

#: ../mouseconfig.c:667
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (µµ½º¿¡¼­ COM1)"

#: ../mouseconfig.c:668
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (µµ½º¿¡¼­ COM2)"

#: ../mouseconfig.c:669
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (µµ½º¿¡¼­ COM3)"

#: ../mouseconfig.c:670
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (µµ½º¿¡¼­ COM4)"

#: ../mouseconfig.c:687
msgid "Mouse Port"
msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷Æ®"

#: ../mouseconfig.c:688
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "¾î¶² ½Ã¸®¾ó Æ÷Æ®¿¡ ¸¶¿ì½º°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ³ª¿ä?"

#: ../mouseconfig.c:737
#, c-format
msgid "%s: bad argument %s: %s\n"
msgstr "%s: Àß¸øµÈ ÀÎÀÚ°ª %s: %s\n"

#: ../mouseconfig.c:745
#, c-format
msgid "%s: only one argument (the mouse type) may be used\n"
msgstr "%s: ÇÏ³ªÀÇ ÀÎÀÚ°ª(¸¶¿ì½º Á¾·ù)¸¸À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÔ\n"

#: ../mouseconfig.c:767
#, c-format
msgid "%s: can only be run as root\n"
msgstr "%s: root·Î ½ÇÇàÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù\n"

#: ../mouseconfig.c:774
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next "
"screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> Ç×¸ñ°£ ÀÌµ¿  |  <Space> ¼±ÅÃ  |  <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"

#: ../mouseconfig.c:783
msgid "Error on Read"
msgstr "ÀÐ´Â Áß ¿À·ù"

#: ../mouseconfig.c:784
msgid ""
"There was an error reading the file /etc/sysconfig/mouse.\n"
"\n"
"Would you like to proceed in creating a new configuration?"
msgstr ""
"/etc/sysconfig/mouse ÆÄÀÏÀ» ÀÐ´Â Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"»õ·Î¿î ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: ../mouseconfig.c:803
msgid "Mouse"
msgstr "¸¶¿ì½º"

#: ../mouseconfig.c:803
msgid "Probing for mouse type..."
msgstr "¸¶¿ì½º Á¾·ù¸¦ Ã£´Â Áß"

#: ../mouseconfig.c:807 ../mouseconfig.c:817
msgid "Probing Result"
msgstr "°Ë»ö °á°ú"

#: ../mouseconfig.c:808
#, c-format
msgid "Probing found some type of %s mouse on port %s."
msgstr "%s Æ÷Æ®¿¡¼­ %s¿Í ºñ½ÁÇÑ ¸¶¿ì½º¸¦ Ã£¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../mouseconfig.c:818
#, c-format
msgid "Probing found a %s mouse on port %s."
msgstr "%s Æ÷Æ®¿¡¼­ %s ¸¶¿ì½º¸¦ Ã£¾Ò½À´Ï´Ù."

#: ../mouseconfig.c:822
msgid "Probing Failed"
msgstr "Ã£±â ½ÇÆÐ"

#: ../mouseconfig.c:823
msgid ""
"Unable to probe mouse type.\n"
"You must manually choose a mouse."
msgstr ""
"¸¶¿ì½º Á¾·ù¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"¼öµ¿À¸·Î ¼±ÅÃÇØ ÁÖ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."

#: ../mouseconfig.c:865
msgid "Emulate Three Buttons"
msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®"

#: ../mouseconfig.c:865 ../mouseconfig.c:880
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"

#: ../mouseconfig.c:865 ../mouseconfig.c:880
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"

#: ../mouseconfig.c:866
msgid ""
"X Windows generally works best with a three button mouse.  If your mouse "
"only has two buttons you can emulate the third by pressing both buttons at "
"the same time.\n"
"\n"
"Would you like to enable this emulation?\n"
"\n"
"(This option is only needed if you have a 2 button mouse)"
msgstr ""
"X À©µµ¿ì´Â 3¹öÆ° ¸¶¿ì½º¿¡¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ±â ÁÁ½À´Ï´Ù. »ç¿ëÁßÀÎ ¸¶¿ì½º°¡ 2¹öÆ° ¹Û¿¡ "
"¾ø´Ù¸é 3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®¸¦ »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á µÎ¹öÆ°À» ÇÔ²² ´©¸£´Â °ÍÀ» °¡¿îµ¥ "
"¹öÆ°À¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ½Ã°Ú½À´Ï±î?\n"
"\n"
"(ÀÌ ¿É¼ÇÀº 2¹öÆ° ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÁßÀÏ ¶§¸¸ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù)"

#: ../mouseconfig.c:880
msgid "Update X Configuration"
msgstr "X ¼³Á¤ ¾÷µ¥ÀÌÆ®"

#: ../mouseconfig.c:881
msgid ""
"Mouseconfig can now update your XFree86 configuration file to reflect your "
"new mouse settings. Would you like mouseconfig to make these changes now?"
msgstr ""
"MouseconfigÀÌ XFree86 ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¼³Á¤ÇÑ »õ·Î¿î ¸¶¿ì½º ¼³Á¤¿¡ ¸Â°Ô "
"¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÕ´Ï´Ù. mouseconfigÀÌ Áö±Ý ÀÌ°ÍÀ» ¹Ù²Ùµµ·Ï ÇÒ±î¿ä?"
