# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-12 20:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 199-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: ../sndconfig.c:48
msgid "ACER Notebook sound"
msgstr "ACER Notebook sound"

#: ../sndconfig.c:52
msgid "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)"
msgstr "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)"

#: ../sndconfig.c:55
msgid "AdLib"
msgstr "AdLib"

#: ../sndconfig.c:59
msgid "Advance Logic ALS-007"
msgstr "Advance Logic ALS-007"

#: ../sndconfig.c:63
msgid "Advance Logic ALS-100/110"
msgstr "Advance Logic ALS-100/110"

#: ../sndconfig.c:67
msgid "Aztech Sound Galaxy Waverider Pro 32-3D, Washington 16"
msgstr "Aztech Sound Galaxy Waverider Pro 32-3D, Washington 16"

#: ../sndconfig.c:71
msgid "CMI8330 sound chip (Cyrix MediaGX, many motherboards)"
msgstr "CMI8330 sound chip (Cyrix MediaGX, many motherboards)"

#: ../sndconfig.c:75
msgid "Compaq Deskpro XL Sound"
msgstr "Compaq Deskpro XL Sound"

#: ../sndconfig.c:79
msgid "Crystal CS423x sound chip"
msgstr "Crystal CS423x sound chip"

#: ../sndconfig.c:82
msgid "Ensoniq AudioPCI 1370 (SoundBlaster 64/128 PCI)"
msgstr "Ensoniq AudioPCI 1370 (SoundBlaster 64/128 PCI)"

#: ../sndconfig.c:85
msgid "Creative/Ensoniq AudioPCI 1371"
msgstr "Creative/Ensoniq AudioPCI 1371"

#: ../sndconfig.c:89
msgid "Ensoniq SoundScape"
msgstr "Ensoniq SoundScape"

#: ../sndconfig.c:93
msgid "Ensoniq SoundScape VIVO"
msgstr "Ensoniq SoundScape VIVO"

#: ../sndconfig.c:97
msgid "ESS688 AudioDrive"
msgstr "ESS688 AudioDrive"

#: ../sndconfig.c:101
msgid "ESS1688 AudioDrive"
msgstr "ESS1688 AudioDrive"

#: ../sndconfig.c:105
msgid "ESS1868 AudioDrive"
msgstr "ESS1868 AudioDrive"

#: ../sndconfig.c:109
msgid "Gravis UltraSound"
msgstr "Gravis UltraSound"

#: ../sndconfig.c:113
msgid "Gravis UltraSound MAX"
msgstr "Gravis UltraSound MAX"

#: ../sndconfig.c:117
msgid "Gravis UltraSound PnP"
msgstr "Gravis UltraSound PnP"

#: ../sndconfig.c:121
msgid "Logitech SoundMan Games (not SM16 or SM Wave!)"
msgstr "Logitech SoundMan Games (nu SM16 sau SM Wave!)"

#: ../sndconfig.c:125
msgid "MediaTrix AudioTrix Pro"
msgstr "MediaTrix AudioTrix Pro"

#: ../sndconfig.c:129
msgid "MediaVision Jazz16 (ProSonic, SoundMan Wave)"
msgstr "MediaVision Jazz16 (ProSonic, SoundMan Wave)"

#: ../sndconfig.c:133
msgid "Mozart/MAD16 (OPTi 82C928)"
msgstr "Mozart/MAD16 (OPTi 82C928)"

#: ../sndconfig.c:137
msgid "MAD16 Pro (OPTi 82C929/82C930)"
msgstr "MAD16 Pro (OPTi 82C929/82C930)"

#: ../sndconfig.c:141
msgid "miroSOUND PCM12"
msgstr "miroSOUND PCM12"

#: ../sndconfig.c:145
msgid "OPL3-SA1 sound chip"
msgstr "OPL3-SA1 sound chip"

#: ../sndconfig.c:149
msgid "OPL3-SA2/3/x sound chip"
msgstr "OPL3-SA2/3/x sound chip"

#: ../sndconfig.c:153
msgid "Pro Audio Spectrum/Studio 16, Logitech SoundMan 16"
msgstr "Pro Audio Spectrum/Studio 16, Logitech SoundMan 16"

#: ../sndconfig.c:157
msgid "PSS (Orchid SW32, Cardinal DSP16)"
msgstr "PSS (Orchid SW32, Cardinal DSP16)"

#: ../sndconfig.c:160
msgid "S3 SonicVibes"
msgstr "S3 SonicVibes"

#: ../sndconfig.c:164
msgid "Sound Blaster"
msgstr "Sound Blaster"

#: ../sndconfig.c:168
msgid "Sound Blaster Pro"
msgstr "Sound Blaster Pro"

#: ../sndconfig.c:172
msgid "Sound Blaster 16"
msgstr "Sound Blaster 16"

#: ../sndconfig.c:176
msgid "Sound Blaster AWE32/64"
msgstr "Sound Blaster AWE32/64"

#: ../sndconfig.c:180
msgid "Turtle Beach MultiSound Classic/Monterey/Tahiti"
msgstr "Turtle Beach MultiSound Classic/Monterey/Tahiti"

#: ../sndconfig.c:184
msgid "Turtle Beach MultiSound Pinnacle/Fiji"
msgstr "Turtle Beach MultiSound Pinnacle/Fiji"

#: ../sndconfig.c:190
msgid "Turtle Beach Maui/Tropez/Tropez+"
msgstr "Turtle Beach Maui/Tropez/Tropez+"

#: ../sndconfig.c:195
msgid "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)"
msgstr "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)"

#: ../sndconfig.c:199
msgid "AMD7930 (sun4c)"
msgstr "AMD7930 (sun4c)"

#: ../sndconfig.c:203
msgid "CS4231 (some sun4m, sun4u)"
msgstr "CS4231 (some sun4m, sun4u)"

#: ../sndconfig.c:209
msgid "DBRI (SPARCstation 10, 20, LX, Voyager)"
msgstr "DBRI (SPARCstation 10, 20, LX, Voyager)"

#: ../sndconfig.c:283
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  |  Use <Enter> to edit a selection"
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> între elemente  |  Folosiți <Enter> pentru a edita o "
"selectție"

#: ../sndconfig.c:287
#, c-format
msgid ""
"Sound Configuration Utility %s                   (C) 1999 Red Hat Software"
msgstr "Program Configurare Sound   %s                   (C) 1999 Red Hat Software"

#. file format is pretty static, if you change then
#. this program wont read it right.
#: ../sndconfig.c:554
msgid "# THIS FILE IS WRITTEN BY SNDCONFIG\n"
msgstr "# THIS FILE IS WRITTEN BY SNDCONFIG\n"

#: ../sndconfig.c:555
msgid "# PLEASE USE SNDCONFIG TO MODIFY\n"
msgstr "# PLEASE USE SNDCONFIG TO MODIFY\n"

#: ../sndconfig.c:556
msgid "# TO CHANGE THIS FILE!\n"
msgstr "# TO CHANGE THIS FILE!\n"

#: ../sndconfig.c:557
msgid "# There should be no spaces at the start of a line\n"
msgstr "# There should be no spaces at the start of a line\n"

#: ../sndconfig.c:558
msgid "# or around the '=' sign\n"
msgstr "# or around the '=' sign\n"

#: ../sndconfig.c:569
msgid "Card Type"
msgstr "Tip placă de sunet"

#: ../sndconfig.c:573
msgid "Please select your card:"
msgstr "Selectați placa de sunet"

#: ../pnpconf.c:837 ../sndconfig.c:605 ../sndconfig.c:841 ../sndconfig.c:976
#: ../sndconfig.c:1131 ../sndconfig.c:1145 ../sndconfig.c:1159
#: ../sndconfig.c:1174 ../sndconfig.c:1184 ../sndconfig.c:1190
#: ../sndconfig.c:1219 ../sndconfig.c:1238 ../sndconfig.c:1259
#: ../sndconfig.c:1342 ../sndconfig.c:1363 ../sndconfig.c:1384
#: ../sndconfig.c:1432 ../sndconfig.c:1441 ../sndconfig.c:1471
#: ../sndconfig.c:1496 ../sndconfig.c:1516
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../sndconfig.c:606 ../sndconfig.c:841 ../sndconfig.c:1342
#: ../sndconfig.c:1517
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"

#: ../sndconfig.c:694
msgid "I/O PORT"
msgstr "I/O PORT"

#: ../sndconfig.c:708
msgid "IRQ"
msgstr "IRQ"

#: ../sndconfig.c:724
msgid "8-bit DMA"
msgstr "8-bit DMA"

#: ../sndconfig.c:726
msgid "DMA 1"
msgstr "DMA 1"

#: ../sndconfig.c:728
msgid "DMA"
msgstr "DMA"

#: ../sndconfig.c:747
msgid "CONFIG I/O"
msgstr "CONFIG I/O"

#: ../sndconfig.c:749
msgid "16-bit DMA"
msgstr "16-bit DMA"

#: ../sndconfig.c:751
msgid "DMA 2"
msgstr "DMA 2"

#: ../sndconfig.c:776
msgid "MPU I/O"
msgstr "MPU I/O"

#: ../sndconfig.c:794
msgid "MPU IRQ"
msgstr "MPU IRQ"

#: ../sndconfig.c:814
msgid "CONTROL I/O"
msgstr "CONTROL I/O"

#: ../sndconfig.c:816
msgid "SB I/O"
msgstr "SB I/O"

#: ../sndconfig.c:818
msgid "BASE MEMORY"
msgstr "BASE MEMORY"

#: ../sndconfig.c:844
msgid ""
"Your sound card is a PnP device, so its settings can be configured w/o "
"setting any dip switches.  Choose the values you would like to use from the "
"menus below."
msgstr ""
"Acest soundard este un model PnP și ca urmare setările pot fi configurate "
"fără a folosi switchuri. Selectați valorile pe care doriți să le folosiți "
"din meniurile de mai jos."

#: ../sndconfig.c:851
msgid ""
"Please adjust the settings below to match the dip switch settings on your "
"sound card."
msgstr ""
"Ajustați setările de mai jos în conformitate cu setările dip switch-urilor "
"de pe placa de sunet."

#: ../sndconfig.c:896
msgid "Card Settings"
msgstr "Setări Placă de Sunet"

#: ../pnpconf.c:837 ../sndconfig.c:976
msgid "File Exists"
msgstr "Fișier existent"

#: ../sndconfig.c:977
msgid ""
"There is already a file called /etc/conf.modules. The existing file will be "
"renamed /etc/conf.modules.bak and a new file will be written."
msgstr ""
"Fișierul /etc/conf.modules există deja în acest sistem. Fișierul existent va "
"fi redenumit /etc/conf.modules.bak și o noua copie va fi creată."

#. (set->type == GUS) || (set->type == GUSMAX) ||
#. (set->type == GUSPNP) ||
#: ../sndconfig.c:1131 ../sndconfig.c:1219
msgid "Sound Card Test"
msgstr "Test Placă de Sunet"

#: ../sndconfig.c:1131
msgid ""
"A sound sample will now be played to determine if your sound card has been "
"correctly configured."
msgstr ""
"Acum se va testa placa de sunet pentru a se verifica configurația aleasă."

#: ../sndconfig.c:1141
msgid ""
"The following error occurred running the isapnp program:\n"
"\n"
msgstr ""
"Următoarea eroare a avut loc la rularea programului isapnp:\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1145
msgid "isapnp error"
msgstr "Eroare isapnp"

#: ../sndconfig.c:1155 ../sndconfig.c:1234
msgid ""
"The following error occurred running the modprobe program:\n"
"\n"
msgstr ""
"Următoarea eroara a avut loc la rularea programului modprobe:\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1159 ../sndconfig.c:1238
msgid "modprobe error"
msgstr "Eroare modprobe"

#: ../sndconfig.c:1170 ../sndconfig.c:1255
msgid ""
"The following error occurred playing the sample:\n"
"\n"
msgstr ""
"Următoarea eroare a avut loc în timpul testului de sunet:\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1174 ../sndconfig.c:1190 ../sndconfig.c:1259
msgid "Unable To Play Audio"
msgstr "Nu s-a putut produce sunet"

#: ../sndconfig.c:1184
msgid "Sample Not Found"
msgstr "Fișierul de test nu există"

#: ../sndconfig.c:1185
msgid "The sound sample does not appear to be installed."
msgstr "Mesajul de test pentru placa de sunet nu este instalat"

#: ../sndconfig.c:1191
msgid "An error occurred opening /dev/audio"
msgstr "A interveni o eroare la deschiderea /dev/audio"

#: ../sndconfig.c:1208 ../sndconfig.c:1266
msgid "Test Result"
msgstr "Rezultat Test"

#: ../sndconfig.c:1208 ../sndconfig.c:1266
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../sndconfig.c:1208 ../sndconfig.c:1266
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: ../sndconfig.c:1209 ../sndconfig.c:1267
msgid "Were you able to hear the sample?"
msgstr "Ați auzit mesajul de test?"

#: ../sndconfig.c:1220
msgid ""
"A MIDI sample will now be played to determine if your sound card's synth has "
"been correctly configured."
msgstr "Acum se va testa placa de sunet pentru a se verifica configurația aleasă. Se va încerca producerea unor sunete MIDI pentru testarea sintetizatorului."

#: ../sndconfig.c:1291
msgid ""
"\n"
"ERROR - You must be root to run sndconfig.\n"
msgstr ""
"\n"
"EROARE - Trebuie să fiți root pentru a rula sndconfig.\n"

#: ../sndconfig.c:1299
msgid ""
"Usage: sndconfig [--help] [--noprobe] [--autoconfig]\n"
"     --noprobe    do not probe for PnP sound cards.\n"
"     --noautoconfig do not autoconfigure any probed PnP sound cards.\n"
"\n"
msgstr ""
"Mod folosire: sndconfig [--help] [--noprobe] [--autoconfig]\n"
"            --noprobe       fără testarea plăcilor PnP.\n"
"            --noautoconfig  fără autoconfigurarea plăcilor PnP.\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1323
msgid ""
"Usage: sndconfig [--help]\n"
"\n"
msgstr ""
"Mod folosire: sndconfig [--help]\n"
"\n"

#: ../sndconfig.c:1342
msgid "Introduction"
msgstr "Prezentare"

#: ../sndconfig.c:1343
#, c-format
msgid ""
"sndconfig is a configuration tool for sound cards.\n"
"\n"
"%s%s\n"
"\n"
"Report bugs to sound-list@redhat.com"
msgstr ""
"snconfig este un program de configurarea a plăcilor de sunet.\n"
"\n"
"%s%s\n"
"\n"
"Raportați erorile din acest program la adresa sound-list@redhat.com"

#: ../sndconfig.c:1347
msgid "The automatic probing for PnP cards has been DISABLED"
msgstr "Autodetecția plăcilor PnP a fost dezactivată"

#: ../sndconfig.c:1349
msgid "A probe will now be performed for any PnP cards"
msgstr "Se încrearcă autodetecția plăcilor PnP"

#: ../sndconfig.c:1351
msgid " that will be automatically configured."
msgstr " care pot fi configurate în mod automat."

#: ../sndconfig.c:1363
msgid "ERROR: No Sound Modules found"
msgstr "EROARE: Nu s-a găsit nici un modul de sunet."

#: ../sndconfig.c:1364
msgid ""
"You don't seem to be running a kernel with modular sound enabled. "
"(soundcore.o was not found in the module search path).\n"
"To use sndconfig, you must be running a kernel with modular sound, such as "
"the kernel shipped with Red Hat Linux or a 2.2 kernel, and sound must be "
"compiled as a module. Patches for the 2.0.3x series of kernels are available "
"at:\n"
"\n"
"ftp://ftp.redhat.com/pub/sound/patches-current/"
msgstr ""
"Se pare că nu rulați un kernel cu suport pentru modular sound (soundcore.o nu a fost găsit în lista de module). Pentru a folosi sndconfig trebuie să rulați un kernel care să suporte modular sound, ca de exemplu kernelul care este instalat cu Red Hat Linux sau un kernel versiunea 2.2, iar suportul de sunet trebuie să fie compilat ca modul. Pentru modificări pentru kernelul Linux versiunea 2.0.3x puteți să folosiți ceea ce se găsește la adresa\n"
"\n"
"ftp://ftp.redhat.com/pub/sound/patches-current/"

#: ../sndconfig.c:1384
msgid "PnP Probe Results"
msgstr "Rezulatatele probării PnP"

#: ../sndconfig.c:1384
#, c-format
msgid ""
"A PnP sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"O placă de sunet PnP a fost găsită în sistemul dvs.:\n"
"\n"
"     Model: %s"

#: ../sndconfig.c:1432
msgid "Probe Error"
msgstr "Eroare detecție"

#: ../sndconfig.c:1433
msgid ""
"A PnP card has been detected, but the model identifier is unclear. You will "
"need to select the exact model from the next screen."
msgstr ""
"O placă de sunet PnP a fost detectată, însă identificatorul de model nu este "
"recunoscut. Va trebui să selectați modelul exact din următorul ecran."

#: ../sndconfig.c:1441
msgid "PCI Probe Results"
msgstr "Rezultatele probării PCI"

#: ../sndconfig.c:1441
#, c-format
msgid ""
"A PCI sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"O placă de sunet PCI a fost găsită n sistemul dvs:\n"
"\n"
"     Model: %s"

#: ../sndconfig.c:1441
msgid "EBUS Probe Results"
msgstr "Rezultatele probării EBUS"

#: ../sndconfig.c:1441
#, c-format
msgid ""
"A EBUS sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"O placă de sunet EBUS a fost găsită n sistemul dvs:\n"
"\n"
"     Model: %s"

#: ../sndconfig.c:1441
msgid "SBUS Probe Results"
msgstr "Rezultatele probării SBUS"

#: ../sndconfig.c:1441
#, c-format
msgid ""
"A SBUS sound card was found in your system. The details are:\n"
"\n"
"     Model: %s"
msgstr ""
"O placă de sunet SBUS a fost găsită n sistemul dvs:\n"
"\n"
"     Model: %s"

#: ../sndconfig.c:1471
msgid "Probe Results"
msgstr "Rezultatele autodetecției"

#: ../sndconfig.c:1472
msgid ""
"No PnP or PCI sound cards were found in your system. Please select your card "
"type from the following list."
msgstr ""
"Nu s-a putut identifica nici o placă de sunet PnP sau PCI în acest sistem. "
"Selectați placa de sunet instalată în acest calculator din următoarea listă."

#: ../sndconfig.c:1496
msgid "Card Information"
msgstr "Informații placă"

#: ../sndconfig.c:1516
msgid "Autoconfiguration failed!"
msgstr "Autoconfigurarea a eșuat!"

#: ../sndconfig.c:1517
msgid ""
"Autoconfiguration of your sound card failed. Now proceeding with manual "
"configuration."
msgstr ""
"Autoconfigurarea plăcii de sunet a eșuat. Se va continua cu modul de "
"configurare manual."

#: ../pnpconf.c:78
msgid "Something is wrong\n"
msgstr "Eroare nedefinită\n"

#: ../pnpconf.c:838
msgid ""
"There is already a file called /etc/isapnp.conf. The existing file will be "
"renamed /etc/isapnp.conf.bak and a new file will be written."
msgstr ""
"Fișierul /etc/isapnp.conf există deja în acest sistem. Acest fișier va fi "
"redenumit /etc/isapnp.conf.bak și un nou fișier va fi creat în loc."

#: ../pnpconf.c:939
msgid "No cards found, or error probing for pnp cards\n"
msgstr ""
"Nu s-a găsit nici o placă sau autodetecția plăcilor PnP a generat eroare\n"

#: ../pnpconf.c:942
#, c-format
msgid "Found PnP Card ->%s<- ->%s<-\n"
msgstr "S-a găsit placa PnP ->%s<- ->%s<-\n"
